ความหมายของคำ "jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today" ในภาษาไทย

"jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today" ในภาษาอังกฤษหมายถึงอะไร? มาร่วมค้นหาความหมาย การออกเสียง และวิธีใช้คำนี้อย่างละเอียดกับ Lingoland

jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today

US /dʒæm təˈmɔːroʊ ænd dʒæm ˈjestərdeɪ bʌt ˈnevər dʒæm təˈdeɪ/
UK /dʒæm təˈmɒrəʊ ænd dʒæm ˈjestədeɪ bʌt ˈnevə dʒæm təˈdeɪ/
"jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today" picture

สำนวน

คำสัญญาที่ไม่มีวันเป็นจริง, การขายฝัน

used to describe a situation where pleasant things are promised for the future but never actually happen

ตัวอย่าง:
The government keeps promising tax cuts, but it's always jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today.
รัฐบาลยังคงสัญญาว่าจะลดภาษี แต่มันก็เป็นแค่คำสัญญาที่ไม่มีวันเป็นจริงเสมอ
The workers were tired of being told there would be jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today regarding their bonuses.
คนงานเบื่อที่จะต้องฟังคำพูดที่ว่าจะมีรางวัลในอนาคตแต่ไม่เคยได้จริงเกี่ยวกับโบนัสของพวกเขา